2 Samuel 11:8

SVDaarna zeide David tot Uria: Ga af naar uw huis, en was uw voeten. En toen Uria uit des konings huis uitging, volgde hem een gerecht des konings achterna.
WLCוַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לְא֣וּרִיָּ֗ה רֵ֥ד לְבֵיתְךָ֖ וּרְחַ֣ץ רַגְלֶ֑יךָ וַיֵּצֵ֤א אֽוּרִיָּה֙ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וַתֵּצֵ֥א אַחֲרָ֖יו מַשְׂאַ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃
Trans.wayyō’mer dāwiḏ lə’ûrîyâ rēḏ ləḇêṯəḵā ûrəḥaṣ raḡəleyḵā wayyēṣē’ ’ûrîyâ mibêṯ hammeleḵə watēṣē’ ’aḥărāyw maśə’aṯ hammeleḵə:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Uria (Hethiet)

Aantekeningen

Daarna zeide David tot Uria: Ga af naar uw huis, en was uw voeten. En toen Uria uit des konings huis uitging, volgde hem een gerecht des konings achterna.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֤אמֶר

Daarna zeide

דָּוִד֙

David

לְ

-

א֣וּרִיָּ֔ה

tot Uría

רֵ֥ד

Ga af

לְ

-

בֵיתְךָ֖

naar uw huis

וּ

-

רְחַ֣ץ

en was

רַגְלֶ֑יךָ

uw voeten

וַ

-

יֵּצֵ֤א

uitging

אֽוּרִיָּה֙

En toen Uría

מִ

-

בֵּ֣ית

huis

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

des konings

וַ

-

תֵּצֵ֥א

-

אַחֲרָ֖יו

achterna

מַשְׂאַ֥ת

volgde hem een gerecht

הַ

-

מֶּֽלֶךְ

des konings


Daarna zeide David tot Uria: Ga af naar uw huis, en was uw voeten. En toen Uria uit des konings huis uitging, volgde hem een gerecht des konings achterna.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!